Traduzioni

Blackfield IV

Traduzione ed interpretazione a cura di Domizia Parri

Pills

There’s a pill for every hour
These days you don’t have to feel
Deducting all your fears
And make them disappear

It’s like driving with no lights tonight
They will get you home
They will run the show
There’s an exit for this circus life
They’ll lead you to the door
And cover all your holes
That goes too deep

C’è una pillola per ciascuna ora
Al giorno d’oggi non hai bisogno di sentire
Sottraendo tutte le tue paure
e facendole scomparire

È come guidare senza fari stanotte
Ti porteranno a casa
E manderanno avanti lo show
C’è un’uscita per la vita da circo
Ti accompagneranno alla porta
E copriranno tutte le tue buche,
quelle troppo profonde

Springtime

Anyway I’ll let you walk away
No revenge, no heavy tears to shed
Not a big role in my life you played
That’s OK, I will just sit and wait
I don’t mind if someone else will light your way
There’s no rain and I’m ready for the springtime

I won’t burn all the sweet letters you sent
I remember all the jokes you made
Everything is falling into place
Anyway don’t forget the nights we spent
We stayed awake all night till the sunlight came
Singing birds now on their way for the springtime

In ogni caso ti lascerò andare via
Nessuna vendetta, niente lacrime a fiumi da versare
non hai avuto un gran ruolo nella mia vita
Mi sta bene, mi siederò e aspetterò
Non importa se qualcun altro ti illuminerà il cammino
Non piove e sono pronto per la primavera

Non brucerò le dolci lettere che mi hai scritto
Mi ricordo tutte le tue battute
Tutto sta tornando a posto
E comunque non dimenticare le notti che abbiamo passato
Stavamo svegli fino all’arrivo del sole
Uccelli che cantano, ora vanno incontro alla primavera

X-ray

Yesterday we rolled down the streets like rats
There was smoke all around me,
But we looked pretty happy
To damage this town one more time

We’re so fashionable, glittering eyes
The jury suspect it’s not art,
But we’re like blind painters
We puke on our paper
I’m waiting to see what comes out

Confusion is dripping so fast
On those with the suits and the ties
Soon they’ll ask maybe
Me and my lady
We are the X-ray of life

Ieri giravamo per le strade come topi
Il fumo mi circondava,
Ma sembravamo abbastanza felici
Di danneggiare questa città ancora una volta

Siamo così alla moda, occhi glitterati
La giuria sospetta che non si tratti di arte,
Ma siamo come pittori ciechi
Vomitiamo sul foglio
Aspetto di vedere cosa ne esce

La confusione gocciola così in fretta
Su quelli in giacca e cravatta
Presto chiederanno forse
Io e la mia signora
Siamo la radiografia della vita

Sense of Insanity

Mother, have you seen the world today
They’re shooting all over town
I’m a sinner
I’m not the one you prayed for
Doesn’t matter
I’m still alive

I was walking on the clouds
You got to be brave
If you want to have crowds
Dreams guide to the mountain
I was standing like a priest
With his ancient Bible
I was preaching
The sense of insanity

Brothers, let’s get down to the streets
Sure there’s something you want to say
They won’t hear you
Like they never did
All your heroes ran away

I was walking on the clouds
You got to be brave
If you want to have crowds
Dreams guide to the mountain
I was standing like a priest
With his ancient Bible
I was preaching
The sense of insanity

The sense of insanity

Dreams guide to the mountain
I was standing like a priest
With his ancient Bible
I was preaching
The sense of insanity

Madre, hai visto il mondo oggi?
Sparano per tutta la città
Sono un peccatore
Non sono quello per cui pregasti
Fa niente,
sono ancora vivo

Camminavo sulle nuvole
Devi essere coraggioso
se vuoi avere le folle
I sogni mi guidano alla montagna
Stavo in piedi come un prete
con la sua antica Bibbia
Predicavo
il senso della follia

Fratelli, scendiamo per le strade
Di sicuro c’è qualcosa che volete dire
Non vi ascolteranno,
come non hanno mai fatto
Tutti i vostri eroi sono fuggiti

Camminavo sulle nuvole
Devi essere coraggioso
se vuoi avere le folle
I sogni mi guidano alla montagna
Stavo in piedi come un prete
con la sua antica Bibbia
Predicavo
il senso della follia

Il senso della follia

I sogni mi guidano alla montagna
Stavo in piedi come un prete
con la sua antica Bibbia
Predicavo
il senso della follia

Firefly

Firefly, I’m flying in circles til I die
I light my way within the lines
I don’t know where I am

Firefly, on my tail there’s dying light
I don’t know how long it will last
Before I’ll meet the ground

Moonshine over the mountain
No promised land, no true love waits
Speed up and then we slow down
The clocks in my skin are winding down

Firefly, I’m glowing in the dark tonight
Those tiny wings won’t get me far
I’m pretty where I am

Firefly, those funny sparkles in the sky
You’ve got no purpose while you are
Guided by the wind

Lucciola, volo in circoli finché muoio
Illumino la mia strada dentro le linee
Non so dove sono

Lucciola, sulla mia coda c’è luce morente
Non so per quanto durerà
Prima che incontri il terreno

La luce della luna sulla montagna
nessuna terra promessa, nessun vero amore attende
Acceleri e poi rallentiamo
Gli orologi nella mia pelle sono agli sgoccioli

Lucciola, risplendo nel buio stanotte
Quelle piccole ali non mi porteranno lontano
Sono grazioso qui dove sono

Lucciola, quelle buffe luci scintillanti nel cielo
Non hai scopo mentre sei
Guidata dal vento

The only Fool is me

It’s late and I’m wondering why
I’m sitting here and watching the world spin around
What does it mean?
Tomorrow a new day begins
I know that no one loves for free
The only fool is me

She never came through my door
It was a dream
I’m sure that I saw her before
Or it was my tears
Someday our faces will cross
Too bad that no one loves for free
The only fool is me

È tardi e mi chiedo come mai
sto seduto qui osservando il mondo che gira intorno a me
cosa significa?
Domani inizia un nuovo giorno
So che nessuno ama in cambio di niente
L’unico sciocco sono io

Lei non è mai entrata dalla mia porta
È stato un sogno
Sono sicuro di averla vista in passato
O erano le mie lacrime
Un giorno i nostri volti si incroceranno
Peccato che che nessuno ami in cambio di niente
L’unico sciocco sono io

Jupiter

Once we were young We had no plans
What simplicity of love
We used to get it to get it all
We weren’t scared to fail and fall

Now, all I can do is to stand, watch
Those new boys in the game
How they’re laughing and having fun
Making rules under the sun

I won’t win her pretty eyes tonight
It’s been so long since I played it right
I’ll get to Jupiter and halfway back
Before she’ll even notice I’m around

They used to call me A city queen
But now God’s playing his jokes on me
I’m all alone far from the city
I’ve got no room no time for dreams

Won’t win in her pretty eyes tonight
It’s been so long since I played it right
I’ll get to Jupiter and halfway back
Before she’ll even notice I’m around

Once we were young We had no plans
What simplicity of love
We used to get it to get it all
We had no time to fail and fall

I won’t win her pretty eyes tonight
It’s been so long since I played it right
I’ll get to Jupiter and halfway back
Before she’ll even notice I’m around

Once we were young We had no plans
What simplicity of love
We used to get it to get it all
We had no time to fail and fall

I’ll get to Jupiter and halfway back
Before she’ll even notice I’m around

Una volta eravamo giovani, non avevamo progetti
Che semplicità nell’amare
Lo afferravamo, tutto quanto
Non avevamo paura di fallire e cadere

Ora tutto quel che posso fare è stare qui
e guardare i nuovi arrivati,
Come ridono e si divertono
Creando regole sotto il sole

Non conquisterò i suoi begli occhi stanotte
E’ passato tanto tempo da quando me la sono giocata bene
Farei in tempo ad arrivare a Giove e a tornare fino a metà strata
Prima che lei si accorga che esisto

Mi chiamavano la regina della città,
Ma ora Dio si prende gioco di me
Sono tutto solo, lontano dalla città
Non ho spazio né tempo per i sogni

Non conquisterò i suoi begli occhi stanotte
E’ passato tanto tempo da quando me la sono giocata bene
Farei in tempo ad arrivare a Giove e a tornare fino a metà strada
Prima che lei si accorga che esisto

Una volta eravamo giovani, non avevamo progetti
Che semplicità nell’amare
Lo afferravamo, tutto quanto
Non avevamo tempo di fallire e cadere

Non conquisterò i suoi begli occhi stanotte
E’ passato tanto tempo da quando me la sono giocata bene
Farei in tempo ad arrivare a Giove e a tornare fino a metà strata
Prima che lei si accorga che esisto

Una volta eravamo giovani, non avevamo progetti
Che semplicità nell’amare
Lo afferravamo, tutto quanto
Non avevamo timore di fallire e cadere

Farei in tempo ad arrivare a Giove e a tornare fino a metà strada
Prima che lei si accorga che esisto

Kissed By The Devil

I think it’s over now
We always knew
The butterflies have gone
I get so cruel

Some sorry lover
Kissed the devil
And was speaking of you
It’s easy to be lost
And to be found by you

I think it’s over now
We always knew
The butterflies have flown
You get so cruel

Give me back now, give me back what I was giving to you
You left me at the wrong scene and rather blue

When she goes away I think of her
But when she goes away I think of her

I think it’s over now
We always knew
The butterflies have gone
We get so cruel

Some sorry lover
Kissed the devil
And was speaking of you
It’s easy to be lost
And to be found by you

Penso che sia finita, adesso
Abbiamo sempre saputo
che le farfalle se ne sono andate
Divento così crudele

Qualche amante sfortunato
Ha baciato il demonio
E parlava di te
E’ così facile essere perduti
e farsi ritrovare da te

Penso che sia finita, adesso
Abbiamo sempre saputo
che le farfalle se ne sono andate
Diventi così crudele

Restituiscimi ora, restituiscimi quel che ti stavo dando
Mi hai lasciato alla scena sbagliata, e alquanto triste

Quando lei se ne va penso a lei
Ma quando lei se ne va penso a lei

Penso che sia finita, adesso
Abbiamo sempre saputo
che le farfalle se ne sono andate
Diventiamo così crudeli

Qualche amante sfortunato
Ha baciato il demonio
E parlava di te
E’ così facile essere perduti
e farsi ritrovare da te

Lost Souls

I wish I had some more time
In this life
If I could turn the clock back to the start

To hug you, dear in my arms
That would restore my slow heart
Hey, let’s stick around together
Then run away
There’s a special place where all the lost souls

I heard you pray for more time by my side,
But no one cares about us beside us
We made it to here for our love
From this decade with precious love vowed

To hug you, dear in my arms
That will restore my sore heart
Hey, let’s stick around together
Then run away
There’s a special place where all the lost souls

Vorrei avere un po’ più di tempo
In questa vita
Se potessi rimettere all’inizio le lancette dell’orologio

Abbracciarti, cara, stringerti nelle mie braccia
Il mio sole ferito illumina il tuo cuore
Ehi, restiamocene qui insieme
Poi scappiamo
C’è un posto speciale per tutte le anime perdute

Ti sentii pregare per avere più tempo accanto a me,
Ma a nessuno importa di noi tranne che a noi stessi
Siamo arrivati fin qui per il nostro amore
Da questo decennio con amore prezioso giurato

Abbracciarti, cara, stringerti nelle mie braccia
Questo farebbe bene al mio lento cuore
Ehi, restiamocene qui insieme
Poi scappiamo
C’è un posto speciale per tutte le anime perdute

Faking

Time never waited
He is not your best friend
Well, you’ve got to chase it

Inside her eyes the casino waits
Would you play now?
She always wins, necklace made of lies
Faking
It seems you held the wrong cards tonight
Faking
Faking

Pain is like a secret
You won’t tell, you’ve got to keep it
When you’re down and wasted

Inside her eyes the casino waits
Would you play now?
She always wins, necklace made of lies
Faking
It seems you held the wrong cards tonight
Faking
Faking

Inside her eyes the casino waits
Would you play now?
She always wins, necklace made of lies
Faking
It seems you held the wrong cards tonight
Faking
Faking

Il tempo non ha mai aspettato
Non è il tuo migliore amico
beh, devi inseguirlo

Dentro ai suoi occhi ti aspetta il casinò
Vuoi giocare ora?
Lei vince sempre, collana fatta di bugie
Fingendo
Sembra che tu abbia le carte sbagliate stanotte
Fingendo
Fingendo

Il dolore è come un segreto
Non lo dirai, devi mantenerlo
Quando sei giù, e distrutto

Dentro ai suoi occhi ti aspetta il casinò
Vuoi giocare ora?
Lei vince sempre, collana fatta di bugie
Fingendo
Sembra che tu abbia le carte sbagliate stanotte
Fingendo
Fingendo

Dentro ai suoi occhi ti aspetta il casinò
Vuoi giocare ora?
Lei vince sempre, collana fatta di bugie
Fingendo
Sembra che tu abbia le carte sbagliate stanotte
Fingendo
Fingendo

After The Rain

Rain, after the rain there’s the sun
There’s the sun after the rain

Pioggia, dopo la pioggia c’è il sole
C’è il sole dopo la pioggia