Traduzioni

The Raven That Refused To Sing (and other stories)

Traduzione ed interpretazione a cura di Paola Macchiavello

Luminol

Here we all are
born into a struggle
To come so far
but end up returning to dust

Oxfam panache and tips his hat
(laces undone)
He has no truck with idle chat
(work to be done)
The songs he learned from scratched LPs
Stops in mid-flow to sip his tea

He strums the chords with less than grace
(songs we all know)
Each passing year etched on his face
(sun, rain or snow)
The words he sings are not his own
They speak of things he’ll never know

Eccoci tutti qui
Nati in una lotta
Per arrivare così lontano
Ma finiamo per ritornare alla polvere

Con stile Oxfam, saluta sfiorandosi il cappello
(Scarpe slacciate)
Non ha niente a che fare con le chiacchiere oziose
(Ha del lavoro da fare)
Le canzoni che ha imparato da dischi graffiati
Si ferma a metà per bere un sorso del suo tè

Strimpella gli accordi senza troppa grazia
(Canzoni che conosciamo tutti)
Ogni anno che è passato ha inciso dei segni sul suo viso
(Sole, pioggia o neve)
Le parole che canta non sono le sue
Parlano di cose che lui non conoscerà mai

Drive Home

Cold windowpane
A car upturned in the rain
Wait on in vain
Don’t try to bear the blame
Deal with the pain
Dust down your wings again

You need to clear away all the jetsam in your brain
And face the truth
Well love can make amends
While the darkness always ends
You’re still alone
So drive home

A pause without end
A moment in time suspends
How could she leave?
Release all your guilt and grieve
Give up your pain
Hold up your head again

You need to clear away all the jetsam in your brain
And face the truth
Well love can make amends
While the darkness always ends
You’re still alone
So drive home

Drive Home

Un vetro di finestra freddo
Una macchina si è rovesciata nella pioggia
Continua invano ad aspettare
Non cercare di sopportare la colpa
Affronta il dolore
Spolvera di nuovo le tue ali

Hai bisogno di fare piazza pulita di tutti i relitti nel tuo cervello
E guardare in faccia la realtà
Beh, l’amore può riparare le mancanze
Ed il buio ha sempre una fine
Sei ancora solo
Quindi torna a casa

Una pausa senza fine
Un momento sospeso nel tempo
Lei, come ha potuto andarsene?
Sfoga tutto il tuo rimorso e piangi la sua morte
Rinuncia al dolore
Rialza di nuovo la testa

Hai bisogno di fare piazza pulita di tutti i relitti nel tuo cervello
E guardare in faccia la realtà
Beh, l’amore può riparare le mancanze
Ed il buio ha sempre una fine
Sei ancora solo
Quindi torna a casa

Torna a casa

The Holy Drinker

The Holy Drinker and his curse
In constant serfage to unquenchable thirst

And from his stupor the night gives birth
The devil rises from right out of the earth

With shaking hands and blackened heart
The glass he pours, this time it’s also the last

In rapt communion with himself
The Holy Drinker is going straight in to hell

The coffin was made from a tree
Please hammer a nail in for me

The bottle slipped right through
Plague pits
Now underground
Take me down
Down
Put me in chains

Il Santo Bevitore e la sua maledizione
Nella schiavitù² incessante di una sete insaziabile

E dal suo stupore la notte partorisce
Il diavolo esce  direttamente dalla terra

Con le mani tremanti ed il cuore annerito
Riempie il bicchiere, questa volta è anche l’ultima

In assorta comunione con se stesso
Il Santo Bevitore sta andando dritto all’inferno

La bara è stata fatta con [il legno di] un albero
Per piacere piantaci un chiodo per me

La bottiglia è scivolata [in gola] proprio tutta
Fosse comuni
Adesso sottoterra
Portami giù
Giù
Mettimi in catene

The Pin Drop

Carried away by
the river that passes through bulrushes on to the sea
Dragged by the current
to rest on the stakes of the breakwater shaded by trees
Beginnings and endings,
love intersecting a rift that will break us apart

Love learned
In turn
Dreams burned

Love learned
In turn
Dreams burned

I am tired of struggling
And the rain is beating down on me
I tried to be the way that he wanted me to be
I did not hear the pin drop down
I did not hear my heart

I have not lived and loved enough
Things are left unsaid, undone
It was not to meant to be like this
Drifting off without a kiss
We built our love,
We built our ark
Nothing ends before it starts
I cannot feel my arms and legs
I don’t deserve this bitter end

Love learned
In turn
Dreams burned

Love learned
In turn
Dreams burned

I am tired of struggling
And the rain is beating down on me
I tried to be the way that he wanted me to be
I did not hear the pin drop down
I did not hear my heart

Portata via
dal fiume che scorre tra i giunchi verso il mare
Trascinata dalla corrente
a riposare sui pali dei frangiflutti ombreggiati dagli alberi
Inizi e fini,
l’amore che incrocia una frattura che ci farà a pezzi

L’amore ha imparato
In cambio
I sogni sono finiti in cenere

L’amore ha imparato
In cambio
I sogni sono finiti in cenere

Sono stanca di combattere
E la pioggia battente mi cade addosso
Ho provato ad essere come lui voleva che fossi
Non ho sentito lo spillo cadere a terra
Non ho sentito il mio cuore

Non ho vissuto ed amato abbastanza
Delle cose sono rimaste non dette, non fatte
Non avrebbe dovuto essere così
Scivolare nel sonno³ senza un bacio
Abbiamo costruito il nostro amore,
Abbiamo costruito il nostro rifugio
Niente finisce prima di cominciare
Non riesco [più] a sentire le braccia e le gambe
Non merito una fine così amara

L’amore ha imparato
In cambio
I sogni sono finiti in cenere

L’amore ha imparato
In cambio
I sogni sono finiti in cenere

Sono stanca di combattere
E la pioggia mi sta battendo addosso
Ho provato ad essere come lui voleva che fossi
Non ho sentito lo spillo cadere a terra
Non ho sentito il mio cuore

The Watchmaker

The watchmaker works all day, and long into the night
He pieces things together despite his failing sight

Though all the cogs connect
with such poetic grace
Time has left its curse upon this place

Each hour becomes another empty space to fill
Wasted with the care and virtues of his skill

The watchmaker buries something deep within his thoughts
A shadow on the staircase of someone from before

This thing is broken now and cannot be repaired
Fifty years of compromise
and aging bodies shared

Eliza dear, you know there’s something I should say
I never really loved you but I’ll miss you anyway

You were just meant to be temporary
while I waited for gold
We filled up the years and I found that
I liked having someone to hold

But for you I had to wait
Until one day it was too late

Cogs and levers mesh
We are bound in death
Melt the silver down
I’m still inside you

L’orologiaio lavora tutto il giorno e per gran parte della notte
Mette insieme i pezzi nonostante la vista gli venga meno

Nonostante tutti gli ingranaggi si incastrino
con una grazia così poetica
Il tempo ha lasciato una maledizione su questo luogo

Ogni ora diventa un altro spazio vuoto da riempire
Sprecato con l’attenzione e le virtù della sua perizia

L’orologiaio seppellisce qualcosa nel profondo dei suoi pensieri
Un’ombra sulla scala di qualcuno [che viene] dal passato

Questa cosa ormai è rotta e non può essere riparata
Cinquant’anni di compromessi
e di corpi condivisi che sono invecchiati [insieme]

Eliza, cara, sai che c’è qualcosa che dovrei dirti
Non ti ho mai amata davvero ma mi mancherai lo stesso

Per me eri solo [una compagna] provvisoria
in attesa di trovare quella giusta¹
Abbiamo riempito gli anni ed ho scoperto che
mi faceva piacere avere qualcuno da abbracciare

Ma per te ho dovuto aspettare
Finché un giorno è stato troppo tardi

Gli ingranaggi e le leve si incastrano
Noi siamo legati nella morte
Fondi l’argento
Sono ancora dentro di te

The Raven That Refused To Sing

Sing for me
Sing for me
You can come with me
You can live with me
Heal my soul
Make me whole

(the raven sings in a dream)

Sister I lost you
When you were still a child
But I need you now
And I need our former life
I’m afraid to wake
I’m afraid to love

Just because I’m weak
You can steal my dreams
You can reach inside my head
And you can put your song there instead
Please come to me
Please stay with me

Sing to me raven
I miss her so much
Sing to me Lily
I miss you so much

Sing to me raven
I miss her so much
Sing to me Lily
I miss you so much

Canta per me
Canta per me
Puoi venire con me
Puoi vivere con me
Guarisci la mia anima
Rendimi intero

(il corvo canta nel sogno)

Sorella, ti ho persa
Quando eri ancora una bambina
Ma adesso io ho bisogno di te
Ed ho bisogno della nostra vita di un tempo
Ho paura di svegliarmi
Ho paura di amare

Solo perché sono debole
Tu puoi rubarmi i sogni
Puoi entrarmi dentro la testa
E puoi metterci la tua canzone al posto [dei miei pensieri]
Ti prego, vieni da me
Ti prego, stai con me

Corvo, canta per me
Lei mi manca così tanto
Canta per me, Lily
Mi manchi così tanto

Corvo, canta per me
Lei mi manca così tanto
Canta per me, Lily
Mi manchi così tanto